2016英语四级备考热门话题翻译(2)

发布时间:2025-05-14 09:30

选秀节目

  请将下面这段话翻译成英文:选秀(draft),指选拔在某方面表现优秀的人。中国自古就有,古代选秀一般是宫廷选秀。从2004年《超级女声》开始,大众选秀节目开始进入我们的视线,这类几乎“零门槛(zero of threshold)”的选秀活动让所有人都有机会成为明星。之后的《好男儿》、《快乐男声》、《我型我秀》还有《中国好声音》等等选秀活动一一登场,几乎一刻都没有让中国的电视观众闲着。通过这些选秀活动,很多有才能的 “平民百姓”实现了自己的梦想,走上了星光大道(avenue of stars)。

  参考译文:A draft refers to a procedure during which people who perform well in a certain aspect are picked out.In ancient China,there were also drafts which generally referred to court drafts.From the year 2004 when Super Girl was on,talent show programs began to come into our sight.Such kind of nearly“zero threshold”talent show offers everyone an opportunity to become popular.Later,there came My Hero,Super Boy,My Show and The Voice of China.As these talent show programs appeared one by one,Chinese TV audience hardly had time to rest.Through these talent show programs,many talented “ordinary people”realized their dreams and stepped on the avenue of stars.

  词句点拨:1.选秀,指选拔在某方面表现优秀的人:可译为A draft refers to a procedure during which people who perform well in a certain aspect are picked out; refer to 意为“指的是”,译文中用增词法,增译出a procedure“程序”,使得结构更加清晰。2.进入我们的视线:可译为come into our sight。3.一一登场:可译为appear one by one。4.有才能的“平民百姓”:可译为talented“ordinary people”。

2016英语四级备考热门话题翻译(2)

2024年12月英语四级真题及答案-第3套 2024年12月英语四级真题及答案-第2套 2024年12月英语四级真题及答案-第1套 2024年12月英语六级真题及参考答案 2024年12月英语四级真题及参考答案 2024年6月英语四级真题及答案-第3套 查看大学英语四六级考试全部真题>> 2025年上半年大学英语六级考试翻译练习 2025年6月英语六级作文加分句型 2025年6月大学英语六级必背词汇解析 2025上半年英语四级翻译练习 2025年6月英语四级参考作文 2025年6月大学英语四级词汇备考练习 查看大学英语四六级考试全部文档 >>

网址:2016英语四级备考热门话题翻译(2) http://c.mxgxt.com/news/view/1183891

相关内容

2017英语四级卷2
英语翻译专业大学生职业生涯规划范文(精选9篇)
石雷鹏英语四级咋样
石雷鹏英语四级冲刺
《亲爱的翻译官》掀“翻译热” 剧情因“非专业”受诟病
篮球的英文翻译
小学一年级英语译林版下册
英语翻译1.Sortoutyourtwoheadings:alargeone(themainheadine)atthetopandasmalleroneunderit.2.Sortoutthestagesinyourstory:*whatthefilmstardid*howyoufoundout*howthefilmstarreactedwhenyoutoldhimyouknewhiss
莎士比亚名言英语加翻译【共7篇】
你是歌坛上的星星英语翻译

随便看看