粉丝团、粉丝圈用英语怎么说?

发布时间:2024-12-10 03:10

粉丝的英语是fans, 普通话音译是“饭丝”。但早期流行香港广东发音,将fans读成“粉丝”并向大陆年轻人浸灌。

现在大陆年轻人变成粉丝生力军后,"粉丝"有向”饭丝“让位的趋势,比如现在的”饭圈"的饭就是fans。

不管fans音译成粉丝还是饭丝,其s是用来表复数的,所以fan的单数名词或作形容词用,都没有s, 如

【例句1】I am a great fan of rave music. (我是锐舞音乐的忠实粉丝。)

【例句2】The band has built up a loyal fan base over the years. (多年来,乐队建立了忠实的粉丝团。)

“粉丝”源于英语的fans,指某明星艺人、球队甚至产品的支持者、追捧者。

“粉丝团"和"粉丝圈"是两个不同的概念,前者是强调是一个group, 后者有粉丝间interaction的意味。英语fan base是粉丝团,fan community是粉丝圈。

Fan base的两个单词都比较短,所以有时就写成fanbase, 而fan community一般都是两个单词。

带“粉丝”其它表达还有

fan letter:粉私信

Fan Website:粉丝网站

Fanboy:迷弟

Fan-subbing:粉丝字幕

Fan magazine:粉丝杂志

Fan training:粉丝培训

Fan-nerved:粉丝紧张的

Fan club:粉丝俱乐部

fan mail:粉丝的邮件

Fandom:粉丝王国,类似kingdom

FanCard: 粉丝卡

Fan可能是对fanatic的省略写法(常用的词汇往往会被省略写,以便容易记忆和传播),但也有可能是受到了fan的影响。

Fan还有扇的涵义。该义项是源自古英语的fann,进而源自拉丁语 vannus(“筛分谷物的风扇”)。现在也用作动词。

网址:粉丝团、粉丝圈用英语怎么说? http://c.mxgxt.com/news/view/115285

相关内容

文本制造者:从粉圈用语看粉丝心理及粉圈文化
孩子加入明星粉丝团 家长怎么看?
明星粉丝团官微是什么
人民日报谈粉丝文化:“粉”什么、怎么“粉”是关键
同样是00后!潘展乐成名后解散粉丝团,有人享受粉丝团!
微博粉丝怎么增加互动值 微博粉丝怎么涨
明星代言,怎么激发粉丝力量?
网络粉丝团
直播间的粉丝不互动怎么办 如何引导粉丝来互动
【观点】请了明星代言人,怎么激发粉丝的力量?看看这篇「粉丝运营 3C 营销方法论」吧|SocialBeta

随便看看