玉舟编剧手册:剧本格式(国内最通用的格式&好莱坞剧本格式)
剧本格式·国内
入行以来,我一直期待有一家权威的影视机构,统一规范一下市场上鱼龙混杂的剧本格式。以前坐班时,每次开剧本会都头疼,每个编剧的剧本格式都不一样。有的是纯文学的剧本,人名后面的语气提示都不加括号;有的是表格形式,画面和对白分开;还有人直接一大段的描述,对白画面都混在一起。每次他们说要讨论的时候,我都是懵的,因为剧本都没看完,非常影响工作效率。要是有哪家权威机构能统一一下剧本格式,真的是功德无量。不管他统一成什么样的格式,我都愿意接受。因为只要统一,大家都可以往这个方向去适应。可惜从业十余年来,从来没有哪家机构愿意干这件事。
以下这个剧本格式,是我多年观察,在国内最通用的一种剧本格式。先来看一段剧本,这是我自传喜剧剧本《三流编剧》的第一场:
1. 大剧院 夜 内
△ 偌大的剧院里,上中下三层坐满了观众。
△ 中央过道上,一个男人的背影缓缓前行。
△ 随着他的脚步,每到一处,两旁的观众都站起来为他鼓掌。
△ 两名娱记在前方拍照,一个半跪,一个屈着身。
男人(旁白):在这个全市最大的剧院里,挤满了全中国最专业的电影工作者。他们不远千里赶来,只为见证电影史上最激动人心的一刻,我们将史无前例地颁发一个特别奖项——最受尊敬的电影人。没错,那个拿奖的人就是我。
△ 男人走到舞台边上,礼仪小姐急忙过来,为他引路……
主持人:欢迎匠人国的周宇先生……
△ 周宇走上舞台缓缓地转过头来,背后的大屏幕上他放大的头像也缓缓转过来,他的侧脸在画面上定格。
接下来我逐行解释一下。
第一行“1. 大剧院 夜 内”,分别对应“场号地点 时间 内外景”。
场号我一般会设计成项目符号,这样我在两场戏中插入一场时,后面的场次会自动更新序号。
场景就是故事发生的地点;
时间即故事发生的时间,一般就是日或夜,少数情况会标明傍晚、清晨等;
内外景,就是把内景和外景区别开来,方便统一拍摄。一般会优先拍外景,因为外景是要看天气的,天色一过,或者下雨有些就拍不了,内景的话什么时候都能拍。
第二行,在画面前面加一个“△”,跟对白区分。
据说加“△”的传统源于民国时期的上海,那时候剧本都是手写,为了将画面和对白区分开来就在画面描述前加一个“△”。
为什么不是正方形,不是圆形而是三角形。因为正方形跟“口”字很像,圆形又跟数字“0”很像,容易混淆。那为什么是空心三角形,不是实心的?因为空心的容易画,实心的画了还要涂。
后来因为战乱,这个加“△”的习惯在内地电影界断了,但是因为上海电影人的流动,这个习惯传到了港台,一直保留了下来,现在又重新传回了内地。
关于画面描述,尽量做到一句话一个镜头。描述新的画面时可另起一行,另加一个三角形。这样工作人员在看时,每一行都是一个画面,更容易理解。
第六行,对白。人名后面加冒号,然后就是对白或旁白内容。
旁白的话,我一般直接在括号里直接标明“旁白”。有些编剧朋友会像好莱坞一样用“V.O.”缩写代替旁白,我一般不这样写,因为在国内很多人并不能一眼就看懂“V.O.”代表旁白。
人名后的括号里有时还需要加一些语气提示词,尽可能简短,如果括号里的描述很长,就把它单独拎出来另起一行写在画面里。
比如
周宇:(激动地从包里拿出一个剧本)这是我刚写的剧本!
可以写成
△ 周宇激动地从包里拿出一个剧本。
周宇:这是我刚写的剧本!
如果有“闪回”,一定要标明“闪回”开始和结束的位置,不然别人可能很难分清哪些内容属于闪回。我一般会在“闪回”开始和结束的位置用括号标明,像这样:
(闪回)
闪回内容……
(闪回结束)
如果是一组镜头,可以在场景栏写上“组镜”或“一组镜头”,然后再分别描述。其中“30a”代表了30场的第一个细分场景。在初稿阶段,也可以不把细分场景标出来,这样更有可读性。具体下如:
30. 一组镜头
30a. 地铁隧道 夜 内
△ 大蟑螂载着周宇跟地铁并排飞,比地铁速度还快,在地铁进洞前提前钻进了隧道,在隧道里跟地铁赛跑,很轻松地赢了地铁。
30b. 平安大厦 夜 外
△ 蟑螂载着周宇飞在新建的平安大厦附近,从第一层螺旋飞翔上升,一直升到最高层,然后再90度俯冲下来。
30c. 公路 夜 外
△ 蟑螂载着周宇俯冲来下急转飞至在公路上,从一排排堵在路上的汽车上方飞过,大家都拿出手机来拍照。
30d. 空中 夜 外
△ 蟑螂载着周宇越飞越高,超过了几只夜飞的鹰,周宇享受地欣赏着脚下的美景……
……
剧本格式·好莱坞
好莱坞剧本格式,跟国内剧本并没有太大的差别。最核心的区别是将对白居中,人名和对白分行,其他细节上的差异很少。一个国内的电影剧本,只需要进行简单的转换,就能变成好莱坞格式,用word四步就能搞定:
第一步,把所有人名后面的“:”,替换成换行符“^p”。在查找替换对话框分别填入“:”和“^p”即可。
第二步,选中一段对白,右击打开“段落”对话框,在缩进栏“左侧”和“右侧”都填入“8字符”然后确定,这时对白已经居中了,并且两边都缩进了8字符。选中这一句对白,双击格式刷,把每句对白都两边都缩进8字符。
第二步,再用同样的方式,选中人物名,将字体加粗,然后右击打开“段落”对话框,在缩进栏“左侧”填入“16字符”,然后“右侧”填入“8字符”。这时人名看起来也居中了,并且左侧比对白多缩进了“8字符”。选中人名,双击格式刷,把每句人名都按同样的格式调整一遍。
第四步,最后一步,把“△”查找替换为空。
经过这样一调整,国内通用的剧本就变成好莱坞格式了。我知道很多同行可能会挑刺,说好莱坞剧本还有很多细节要注意,比如人名后面的括号内容应该另起一行。比如闪回或转场要右对齐,比如人名应该居中等等。我觉得这些只是锦上添花,在阅读上并没有太大的影响。
以下是我调整后的好莱坞剧本格式:
网址:玉舟编剧手册:剧本格式(国内最通用的格式&好莱坞剧本格式) http://c.mxgxt.com/news/view/222934
相关内容
玉舟编剧手册:剧本格式(国内最通用的格式&好莱坞剧本格式)编导影视文学剧本格式(编导影视文学剧本格式要求)
电视剧剧本的文本格式
《影视剧剧本策划格式》.docx
电影剧本格式(精选10篇)
影视剧本格式指南:标准剧本的结构与样式.pptx
波达式美学再临国家大剧院,瓦格纳歌剧《莱茵的黄金》华丽首演
闲话好莱坞编剧和演员
中国演员花式闯入好莱坞
美国好莱坞演员与编剧联合大罢工