张娜拉最新消息

发布时间:2024-12-22 13:06
韩国拘留所饮食引争论,韩网友都不淡定了

起了网民们的愤怒。[/cn] [en]글과 함께 첨부된 사진을 보면 동그랑땡 2점, 구운 햄 2조각, 김치 몇 점이 식판에 놓여 있습니다.[/en][cn]根据随文附带的照片,食盘上放着2块圆形煎饼、2片烤火腿和几片泡菜。[/cn] [en]부녀자 등 21명을 연쇄 살인해 사형을 선고받고 미집행 상태인 유영철은 지난 9월 서울구치소로 이감됐다. 또 자신들이 탄 차를 추월한다는 이유로 차에 타고 있던 신혼부부를 엽총으로 사살한 정형구도 함께 이감됐다. 현재 강호순, 정두영 등 또다른 연쇄 살인범 사형수들도 수감 중이다.[/en][cn]因连续杀害21名妇女等而被判处死刑并处于未执行状态的刘英哲于去年9月被转移到首尔拘留所。此外,因为超车理由用猎枪杀害了坐在车里的新婚夫妇的郑炯九也被一同转移。目前,姜浩顺、郑斗永等其他连环杀人犯死刑犯也在被监禁中。[/cn] [en]서울구치소는 국내 4개 교정시설 중 유일하게 사용 가능한 사형 집행 시설을 갖추고 있다.[/en][cn]首尔拘留所是韩国四个教所中唯一配备有可用的死刑执行设施的地方。[/cn] [en]한 해 소요되는 전체 수감자 급식비 예산은 약 952억원 규모로 알려졌다. 단 수감자 1명에 배정된 하루 식비는 평균 4994원으로 한 끼 당 1664원 수준이다.[/en][cn]一年内全部囚犯的伙食费用预算约为952亿韩元。但是分配给单个囚犯的每日伙食费平均为4994韩元,每餐约为1664韩元。[/cn] [en]구치소 식단표를 본 누리꾼들은 “대단하다”는 반응이다.[/en][cn]看到拘留所的饮食表的网民们表示“太厉害了”。[/cn] [en]한 누리꾼은 “랍스터가 나오는 날도 머지않아 보인다”라고 했고, 또 다른 누리꾼은 “하루 종일 라면 하나 먹은 게 전부인데 범죄자들이 나보다 더 잘 먹는다” 등의 댓글을 남겼다.[/en][cn]一位网民评论道:“看起来不久的将来连龙虾都会出现”,而另一位网民则留言说:“我一整天只吃了一包拉面,但罪犯们吃得比我还好”。[/cn] 今日词汇: 누리꾼【名词】:网友 커뮤니티【名词】:社区、论坛 첨부하다【形容词】:附带的、附加的 이감하다【动词】:转移 추월하다【动词】:超车 시설【名词】:设施 갖추다【动词】:配备,具备 예산【名词】:预算 랍스터【名词】:龙虾 句型语法: -기 때문이다 相当于汉语中"是因为..." 或 "由于...的原因"。 비가 오기 때문에 우산을 가져왔다. 因为下雨,所以我带了伞。 운동을 자주 하기 때문에 건강하다.我很健康,因为我经常运动。 -고 있다 用于表示正在进行或持续的动作。 저는 공부하고 있다. 我正在学习。 우리는 회의를 하고 있다.我们正在开会。 相关阅读 盘点03年生超高颜值爱豆们  30分钟一部的韩国网剧,你知多少?

韩国动漫电影推荐!

조 안에서 다른 물고기의 시체를 잡아먹는 장면, 회쳐지는 과정에서 튀어나오는 내장이 모두 리얼했기에 ‘생선을 못 먹게 됐다’는 관객들의 말이 과 언이 아님을 알게 된다.[/en][cn]由于在水族箱中鱼类互相蚕食的场面过于残忍与真实,观众们大呼“再也吃不了海鲜”的话一点也不夸张。[/cn] 今日单词: 수채화【名词】水彩画 불모지【名词】不毛之地 예기치 못하다【词组】出乎意料 한복판【名词】中央 포커스【名词】焦点,重点 숫기 없다【词组】没有勇气 풀어나가다【动词】解决 씁쓸하다【形容词】苦涩 굳이【副词】一定 句型语法: -ㄴ/은 채: 某种状态持续 옷을 입은 채 잠잤다. 穿着衣服睡着了。 相关阅读: 票房低迷!IU的电影之路坎坷多多! 网飞新剧《末日骑士》,金宇彬回归首作! KPOP史上最残忍的现役女团生存赛来了! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

没有窗帘的精神病房,比任何地方都更早迎来清晨

作了6年,以近距离接触医疗人员、患者、监护人的经验为基础绘制了作品。得益于此,诞生了既简单又温暖的画风、对精神病的细心安慰和具有观察魅力的作品。网络漫画从2017年开始到2022年10月为止,连载了正片,共200集已

日漫一般的热血罗曼史,我看还有谁不知道这部剧!

出了村子,不知去向。作为斗植的至亲、自称灵魂伴侣的金白斗十分想念她。然而某天,斗植突然回到巨山!甚至还担任濒临解散的巨山摔跤队组长。[/cn] 金白斗—张东润饰 [en]씨름계의 전설 김태백의 막내 아들로 태어났지만 형들과 달리 서른이 훌쩍 넘도록 장사 타이틀 한번 가져보지 못한 백두는 술김에 모래판 은퇴를 선언한다! 그러나 두식이가 '저수지에 빠져죽은 불법 도박 브로커최실성'을 잡으러 잠복 수사하러 온 경찰인것을 알고다시 거산군청 소속으로 들어가 유경을 돕는다.[/en][cn]他是摔跤界传奇金太白的小儿子,但实力不如自己的哥哥们,年过三十还没有获得过一次壮士头衔。这样的白斗在某次酒后宣布隐退摔跤界!在得知至亲斗植是为了抓捕杀人犯回来行潜伏的警察后,他再次回到摔跤的帮助斗植。[/cn] [en]하지만 공교롭게도 최칠성이 빠져 죽은날 동창회에서술을 먹고 필름이 끊긴 김백두는 술에 취해 최칠성을 마지막으로 본 용의자가 되어버린다.[/en][cn]巧的是,在崔七星溺水身亡的当天,同学聚会上酒醉失忆的金白斗是最后一次见到崔七星的嫌疑人。[/cn] [en]본인도 그 날 일을 기억하지 못하는 상황에 곤경에 빠질 뻔한 백두를 란's커피 사장 주미란(김보라)이 목격자로 나서 도와준다. 미스테리한 외지인 주미란은 무엇을 알고 있을까?[/en][cn]然而金白斗本人并不记得当天发生了什么,就在他险些陷入困境的情况下,兰咖啡老板朱美兰(金宝罗饰)主动出面帮助他,表示自己是目击者。那么,神秘的外地人朱美兰到底知道些什么呢[/cn] 拍摄场地大揭秘 [en]백두가 은퇴 후 짐챙기러 왔다가 거산군청 씨름단 관리팀장 유경을 만난 곳은 경기 고양 'NH인재원 야구장', 두식과 백두가 임동석(김태정)을 만나러 고속버스를 탄 곳은 경기 '양평터미널', '부천터미널소풍'입니다.[/en][cn]白斗退役后收拾行李去巨山摔跤队,与宥庆见

车银优弟弟照片被泄露,高颜值引发网友讨论

家人的基因真是顶级”,“泄露个人信息难道不违法吗”等各种反应。[/cn] [en]실제 동생의 얼굴이 담긴 사진이 화제가 되자 학생증, 증명사진 등 개인 정보가 추가로 유출되고 있다고. 그간 프로그램을 통해 자신의 가족을 공개한 수많은 연예인들이 있었지만 차은우는 지금까지 미디어를 통해 동생의 신상을 노출한 적이 없는 만큼 일반인인 동생의 신상이 공개되는 것에 대한 부작용도 없지 않아 있을 터다.[/en][cn]实际上,随着弟弟的照片成为热议话题,学生证、证件照等个人信息也被进一步泄露。虽然许多名人通过节目公开了自己的家庭成员,但车银优到目前为止还没有通过媒体暴露弟弟的个人信息,因此素人弟弟的个人信息公开可能会带来副作用。[/cn] [en]한편 차은우는 오는 2월 15일 첫 솔로 앨범을 발매, 17일 서울 잠실 실내체육관에서 팬 콘서트를 앞두고 있다. 3월 1일에는 MBC 금토드라마 '원더풀 월드'로 안방 시청자들과 만난다.[/en][cn]另一方面,车银优计划于2月15日发行首张个人专辑,并于17日在首尔蚕室体育馆前举行粉丝演唱会。3月1日,他将通过MBC周五周六剧《美好的世界》与电视观众见面。[/cn] 今日词汇: 똑닮다【形容词】:一摸一样 또렷하다【形容词】:清晰的 꿀리다【动词】:逊色,比下去 자아내다【动词】:激发,引发 겸손하다【形容词】:谦逊的 평범하다【形容词】:平凡的 今日语法: -도 相当于中文中的“即便”、“也”或“都”。它用于强调某个动作或状态的发生,不受某些条件的限制。 비가 와도 학교에 갑니다.即使下雨,我也去学校。 피곤해도 일을 해야 합니다.即便累,也得工作。

Red Velvet Irene与SM续约!

在给别人家打电话也太晚了。[/cn] [en]집에서 학교까지는 걷기에 좀 먼 거리입니다.[/en][cn]从家走到学校的话,有点远。[/cn] 相关推荐: “脸蛋天才”宋江:《甜蜜家园2》恶评?不想在意评论   "因为想念丈夫"林英雄演唱会现场,罗文姬奶奶的催泪故事  实力派女演员罗美兰:总在过着新生活的挑战者  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

演员李相烨将于3月24日举办婚礼

有所期待,可能会着急,但没有这样的感觉,一切都很自然。我很自在地在婚礼现场签字。”[/cn] [en]이상엽의 셰프친구는 "예비신부를 미리 봤는데 눈이 진짜 예쁘다"고 미모를 칭찬했고, 이에 이상엽은 "첫눈에 그 눈을 보고 반했다. 스마트하고 똑부러진 느낌"이라며 애정을 표했다.[/en][cn]李相烨的厨师朋友表示:“我提前见过未婚妻,她的眼睛真的很漂亮。”对此,李相烨说:“我一眼就喜欢上了她的眼睛。她很聪明,很有条理。”并表示了爱意。[/cn] [en]이때 결혼 반지도 깜짝 공개했다. 이상엽은 "결혼 반지를 빨리했다. 우리는 조금 일찍 했다"며 "보니까 다들 끼고 있길래 슬며시 반지를 꼈다. 나도 이제 유부클럽"이라며 행복한 미소를 드러내기도 했다.[/en][cn]李相烨还惊喜地展示了结婚戒指。他说:“我们提前做了结婚戒指。看到大家都戴着,我也偷偷戴上了。我现在也是已婚俱乐部的一员。”并露出了幸福的微笑。[/cn] [en]한편 이상엽은 2007년 KBS 드라마 '행복한 여자'로 데뷔했다. 이후 '대왕 세종', '미스 리플리', '세상 어디에도 없는 착한남자', '장옥정, 사랑에 살다', '시그널', '당신이 잠든 사이에', '한번 다녀왔습니다', '굿캐스팅' '순정복서' 등 다양한 작품에서 활약했다.[/en][cn]李相烨于2007年通过KBS电视剧《幸福的女人》出道。此后,在《大王世宗》、《Miss Ripley》、《世上上哪里都找不到都善良男人》、《张玉贞,为爱而生》、《信号》、《当你沉睡时》、《结过一次了》、《Good Casting》、《纯情拳击手》等多部作品中活跃。[/cn] 今日词汇: 배려하다【动词】:考虑,体谅 전달하다【动词】:传递,告知 자연스럽다【形容词】:自然的 조바심【名词】:急躁,焦急 사인하다【动词】:签名 똑부러지다【形容词】:敏捷的,干练的 今日语法: -듯 表示“像是……”、“似乎……”或“好像……”。它用于描述某事物或行为给人的感觉或印象,就像是另一件事物或情况。 그는 날아갈 듯 빠르게 달렸다. 他跑得快得好像要飞起来一样。 그녀는 꿈꾸는 듯한 미소를 지었다. 她露出了似乎在做梦般的微笑。 相关阅读: 朴信惠结婚和生子后回归电视荧屏   "因为想念丈夫"林英雄演唱会现场,罗文姬奶奶的催泪故事 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

风水师崔岷植→巫女金高银…'破墓'公开剧照

开了吸引观众的‘破墓致命伙伴’剧照。《破墓》讲述了接受巨额金钱后迁移可疑坟墓的风水师、殡仪师和巫女们发生的奇异事件,是一部神秘主义的悬疑电影。这是《黑祭司们》、《娑婆诃》的张宰贤导演的新作。[/cn] [en]공개된 파묘파탈 파트너 스틸은 파묘를 위해 만난 풍수사와 장의사, 무속인들의 팀워크로 시선을 끈다. 파헤쳐진 관을 바라보는 풍수사 상덕(최민식)과 장의사 영근(유해진)의 스틸은 좋은 땅을 찾는 것부터 묘를 이장하는 과정을 늘 함께해 온 이들의 세월이 묻어나오는 콤비 케미를 기대하게 만든다. 상덕과 영근이 활짝 웃으며 무속인 화림(김고은)과 봉길(이도현)을 반기는 모습은 이들이 팀을 결성하게 되는 그 시작을 보여주며 4인 팀플레이를 기대하게 만든다.[/en][cn]公开的“破墓致命伙伴”剧照展现了为了破墓而聚集的风水师、殡仪师和巫女们的团队合作,吸引了人们的注意。剧照中,风水师尚德(崔岷植饰)和殡仪师英根(柳海镇饰)注视着被挖开的棺材,展现了他们长期以来在寻找好土地和迁坟过程中形成的深厚默契,让人期待这对搭档的化学反应。尚德和英根欢笑着迎接巫女花林(金高银饰)和奉吉(李到晛饰),这一幕展示了他们形成团队的起点,让人对这四人的团队合作充满期待。[/cn] [en]무속인 듀오로 움직이는 화림과 봉길의 스틸은 묘한 분위기를 풍기며, 사제지간인 이들이 영화 속에서 과연 어떤 활약을 보여줄지 호기심을 자극한다. 마지막으로 함께 어딘가를 응시하고 있는 3인의 모습은 긴장감을 더하며 파묘 시작 전후로 벌어지는 기이한 사건들에 대한 궁금증을 증폭시킨다.[/en][cn]作为巫女二人组的花林和奉吉的剧照散发着一种神秘的氛围,激发了人们的好奇心,想知道这对师徒在电影中将展示怎样的活跃表现。最后,三人一起凝视着某个地方的画面增添了紧张感,加深了人们对破墓前后发生的奇异事件的好奇和兴趣。[/cn] 今日词汇: 끌어올리다【动词】:激起,提高(引起注意或兴趣) 압도하다【动词】:压倒,征服(通常用于描述强烈的影响或控制) 세심하다【形容词】:细致的,周到的 수차례 리허설【名词】:多次排练 디테일【名词】:细节 벌어지다【动词】:发生,进行(用于描述事件或情况的展开) 묻어나오다【动词】:显现,透露出(通常用于描述情感或特质的流露) 증폭시키다【动词】:增强,放大(用于描述某事物的强度或程度的提升) 今日语法: -본 적 없 用来表示“从未经历过”或“从未看过”。这个表达用于强调某事是全新的或未曾体验过的。 나는 이런 영화를 본 적 없어.我从未看过这样的电影。 그는 해외에 나간 적이 없다. 他从未出过国。

韩综《钢铁部队第三季》开播,全球竞争一触即发!

加了。[/cn] ④해군첩보부대UDU 소속팀원:고인호,김수원,김현영,이병주 [cn]④海军间谍部队UDU 所属队员:高仁浩,金秀媛,金贤英,李炳周[/cn] 해군첩보부대.국군정보사령부 산하의 특임대로 국가의 기밀 특수임무를 수행합니다. HlD와 마찬가지로 첩보부대로서 상당부분의 정보가 보안사항이라 정장을입고 출연해요.이번 강철부대에 처음으로 출연하는 부대로 많은관심을 받는 중이며 같은 국군정보사령부 소속인HID와 라이벌 구도입니다.부대원은 김수원,김현영,고인호,이병주로 구성되어있어요. [cn]海军谍报部队。按照国军情报司令部下属的特任执行国家机密特殊任务。和HID一样,作为谍报部队,大部分信息都是保密事项,所以穿着正装

网址:张娜拉最新消息 http://c.mxgxt.com/news/view/416580

相关内容

张娜拉
张天爱最新消息
张翰张雅玫什么关系 张翰和张雅玫最新消息在一起了吗
是张拉娜,还是张娜拉? 爱问知识人
揭秘玄彬与姜素拉最新动态,明星情侣的最新消息曝光!
张娜拉何润东分手了吗 疑张娜拉欲蛊惑何润东抛家弃子
张赫最新消息
何润东张娜拉恋情似假还真
娱乐圈最新消息
张杰演唱会成都站最新消息

随便看看