《柏青哥》:那只是,一场游戏一场梦

发布时间:2025-04-03 10:24

1994年1月1日,一部横空出世的电视剧《北京人在纽约》火遍大江南北,甚至于在往后的许多年里,依然为人所津津乐道。

《北京人在纽约》之所以成为现象级影视,或许与其内核——借由小人物自身背井离乡的际遇变化,进而呈现出东西方文化的差异与冲突,在碰撞中寻求平衡——不无关系。

民族文化间的碰撞,自古便有之,或因争夺土地而诱发战争,或因宗教信仰不同而招致歧视,凡此种种,不一而足。

在《柏青哥》中,作者用精巧构思勾勒出一个动荡、充满歧视与矛盾的年代。时代烙印落在千千万万个如同顺子一般的寻常民众身上,便成就了这部或可译为“朝鲜人在大阪”的小说。

01 作者其人

当代韩裔美国作家李敏金(Min Jin Lee),毕业于耶鲁大学历史系,曾斩获多个国际大奖,文章常见于《纽约客》《泰晤士报》《华尔街日报》《纽约时报书评》等等电视节目、广播、杂志上,作品曾多次入选哥伦比亚大学、纽约大学、波士顿学院、加州大学等40个大学写作教材。

《柏青哥》是李敏金新作,一经出版就受到《纽约时报》、《出版人周刊》、英国广播公司BBC等全球多家主流媒体的推荐,还被评为年度十大好书,入围美国国家图书奖决选,荣获各类文学媒体奖项荣誉高达75项。

据外媒消息,《柏青哥》(即Pachinko)翻拍权已被苹果公司拿下,这也是苹果公司首部改编和投拍的小说作品。

《柏青哥》如此盛名之下,想必自有其过人之处。

小说讲述的是一户朝鲜家庭四代人迁居日本的生活经历。故事始于1910年,朝鲜因战败被日本吞并,历经经济大萧条与第二次世界战争,终结于二十世纪八十年代,时间跨度长达八十年。

纵观《柏青哥》整部小说,关注核心始终停留于对身份认同和故乡情怀的探究。

譬如,从开篇就挥之不去的战争问题,导致朝鲜民众不得不屈服于日本统治、缴纳苛捐杂税、时刻因血统和信仰而被歧视。即便是在远离故土的大阪,依然摆脱不了身份和种族带来的区别对待。

譬如,背井离乡的第一代“移民”,即顺子、白伊萨与母亲杨金这一辈人,他们与后代之间在身份认同上始终存在的巨大鸿沟。

出生在日本的“移民”后代,对故土一无所知,故乡情怀和民族、国家情结也远不如一代“移民”那般浓烈,甚至于像诺亚(顺子之子)都打心眼里渴望成为日本人,梦想着彻底离开朝鲜移民聚居的“贫民窟”。

李敏金认为,“各式各样的人物表面之下都潜藏着无数私欲、希望与苦难,只要我们有耐心和同情心去观看和倾听。”

02 隐喻内外

“柏青哥”是什么?

书名《柏青哥》,倒不是取自书中某个角色名字,而是音译自日文パチンコ(即 Pachinko,为行文方便,下文统称“柏青哥”)。

“柏青哥”字面意思为“弹子”。这种游戏玩法非常简单,只要用弹簧将小钢珠或玻璃珠子弹射到特制球盘上,珠子在盘面滚动,当珠子落入指定球孔,即可获得相应奖品。

“柏青哥”在国内俗称“爬金库”、“弹珠台”或“小钢珠”。因其操作简单,容易上手,游戏视觉效果酷炫,多数人都曾经接触过“柏青哥”及其变式类游戏。

在本书中,“柏青哥”特指日本街头专营弹珠式赌博机的游戏厅。

为什么选择“柏青哥”?

“柏青哥”最初起源于欧美,大正时期才被引入日本。二战后日本百废待兴,在“柏青哥之父”正村竹一的带领下,一批匠人对“柏青哥”机器进行改进,增设机械机关,使得“柏青哥”更具观赏性与娱乐性,成为普罗大众所耳熟能详的一种赌博方式。

根据电视台调查数据,朝鲜裔控制了日本90%的柏青哥店。也曾有外务大臣公开发表言论,朝鲜正是依赖着日本民众贡献在柏青哥身上的巨大消费,才得以夯实国家实力。

在日本,柏青哥几乎等同于朝鲜人。是以,作者选取“柏青哥”来指代这群移民日本的朝鲜人群体,再合适不过了。

朝鲜移民顺子的两个儿子——诺亚与摩撒,正是靠经营柏青哥店为生的,甚至还开了好几家分店。但这丝毫提升不了他们的社会地位——除非他们能改变血统。

书中曾多次提到,大阪的日本人认为,朝鲜人流里流气,全都是流氓恶棍,柏青哥店更是藏污纳垢的地方。在他们眼中,朝鲜人只配住在“贫民窟”里。

而在这种环境中成长起来的诺亚,一心想逃离“贫民窟”、永不再回来的想法也就不难理解了。

03 闲言碎语

毋容置疑,《柏青哥》确有其独到之处。

其一,小说架构庞大,横跨八十年的体量,从朝鲜到日本的地域转换与时代变迁,一般作者很难在史实与虚构之间取得平衡,但作者李敏金在贴近史实的基础上,恰如其分地找到一个平衡点,既将人物立起来,显得真实可信,让人觉得他们就是活在那个年代里的,又将故事讲明白、透彻,实属不易。

其二,切入点巧妙,立意深刻。不得不说,李敏金眼光毒辣。其实她想要讨论的点并不新鲜,战争带来的民族、文化冲突以及移民问题等等都有很多作者写过。但是她选取了一个能够将矛盾冲突最大化的点——柏青哥产业。

朝鲜战败,国家与民众层面都受尽折辱,但这些移居日本的朝鲜人却以柏青哥产业在日本国土上日益成长,进而不断地影响着日本经济、社会的发展。

虽不好说是什么阴谋,但对日本毕竟是威胁。而日本人面上频频光顾柏青哥,心里却依然对朝鲜人嗤之以鼻。

纵观全书,依然存在不少的瑕疵。

譬如,从人物名称设定(约瑟、萨伊、诺亚、摩撒皆出自《圣经》)再到章节引言,继而到行文字句,无一不能发现作者的刻意——迎合欧美读者阅读习惯,选择一条最容易冲出“赛道”、脱颖而出的路径。

再譬如,《柏青哥》的翻译做得差强人意,许多文段读来很是晦涩难懂,而且有一股浓浓的翻译腔,由于部分句子采用直译,导致出现语病。

但瑕不掩瑜,《柏青哥》仍是一部值得推荐的作品,希望再版之时能呈现出更好的阅读体验!

04 附注

1、题目取自王杰成名作《一场游戏一场梦》。

2、柏青哥,拼音读作bó qīng gē。起初不知晓其由来,便读作bǎi qīng gē,后查阅资料方知读错音,遂将读音标注于此,以作科普。

3、《经常与知名ACG作品一起出现的“柏青哥”,究竟是什么?》,作者:卡其卡其。

4、百度百科词条—柏青哥。

网址:《柏青哥》:那只是,一场游戏一场梦 http://c.mxgxt.com/news/view/761047

相关内容

一场游戏一场梦 安利全球
​危险关系影评(爱情并非是一场游戏)
王杰6段情史——一场游戏一场空
浪子王杰:被下D,被雪藏,一切不过都是“一场游戏一场梦”
吴桦:青春就是一场追星梦
《金粉世家》:那一场鸳鸯蝴蝶的梦
一场梦境,一滴泪水,一缕青丝
张柏芝和谢霆锋,短暂姻缘的背后,是一场同病相怜的惺惺相惜
一只“猴子”搅动A股!猜猜,山西高速为何涨停? 今天,一只“猴子”成了A股市场的明星。你没听错,就是那只在国产3A游戏《黑神话:悟空》里大显神通的猴子!这款游戏今天终于...
有奖金有明星 《元梦之星》引爆派对游戏市场

随便看看