“野鸡大学”用英语怎么说?原来和chicken没什么关系...

发布时间:2025-01-02 09:32

  什么叫做野鸡大学?

  not wild chicken,

  指的是自己印刷文凭但不被官方承认的大学!

  英文叫做

  diploma mill 或者 degree mill

  diploma /di'pləumə/是“文凭、证书”;

  degree/di'ɡri:/是“学位”;

  mill在这里表示“大规模制造某种产品的工厂”,也比喻“如工厂般制造产品的机构”。如:The college was nothing more than a diploma mill.

  diploma mill在词典中的释义是:

  a usually unregulated institution of higher education granting degrees with few or no academic requirements

  即一种通常不受监管的高等教育机构,授予很少或没有学术要求的学校。

  例句:

  Neither did Tang’s purported PhD from the California Institute of Technology. His degree was from an unaccredited “diploma mill” called Pacific Western University.

  不久,人们甚至发现他自称获得加州理工学院的博士学位也是捏造的,而真实学位却由一所未经授权的“文凭工厂”西太平洋大学所颁发。

  拓展单词学习:

  degree - 学位

  bachelor's - 学士学位(等于 bachelor's degree)

  master's - 硕士学位(等于 master's degree)

  Ph.D. - 博士学位

  graduate - 毕业生

  undergraduate - 本科生

  postgraduate - 研究生

  academic - 学术的

  transcript - 成绩单

网址:“野鸡大学”用英语怎么说?原来和chicken没什么关系... http://c.mxgxt.com/news/view/633934

相关内容

日常旅游英语口语:出国旅游常用英语——买单英语口语怎么说
怎么用英语说清各种“关系”?
碰瓷儿这一说法是怎么来的 杀鸡儆猴的鸡与猴有什么关系
“关系' 英语怎么说?
“淡人”和“浓人”是什么梗,用英语怎么说?
野鸡幼崽吃什么食物,野鸡幼崽吃什么食物怎么喂养
父子关系的英语翻译 父子关系用英语怎么说
网红用英语怎么说
明星用英语怎么说
“夫妻关系”填表用语英文怎么说

随便看看