D&G, 中国明星纷纷罢秀,你怎么看?
最近火爆微博的D事件怕是没人不知道了吧!
中国的明星们纷纷发声罢秀!
小编也跟个风,采访了我们的外教Natalia
想知道意大利人是怎么看待这件事的吗?
今天也要继续努力鸭
先插播一则小广告祝大家
感恩节快乐
D&G来自MAMAMIA课程00:0006:10
你听懂了多少了呢? ? 没关系,每天听一遍,总有一天会全部听明白
对照着原文译文,带上你的耳机
我们在一起来听一遍吧
A: Ciao a tutti oggi parliamo di moda. Forse avete sentito dello scandalo di ieri che ha coinvolto il famoso brand italiano, annulando poi il loro tanto atteso fashion show a Shanghai. Da ieri girano tantissime notizie sia su wechat e Weibo. Quindi oggi abbiamo invitato la nostra prof.ssa Natalia, chiediamo a lei di condividere le sue opinioni su questo spiacevole episodio.
我们今天谈论时尚。或许大家都听说了昨天一个意大利知名品牌的丑闻吧,取消了在上海的秀。从昨天开始在微信和微博上就出现了大量的消息。所以今天呢我们邀请到我们的老师Natalia, 就这件事情来分享一下她的想法。
A: Natalia, puoi raccontarci brevemente cosa è successo ieri, e perché ha coinvolto questa marca di lusso che conosciamo tutti D&G.
Natalia,你可以跟我们简短的说一下昨天都发生了什么吗,这个众所周知的奢侈品牌D&G所卷入的风波。
N: Tutto il dibbatito parte da un video, prodotto da D&G per promuovere l’evento di Shanghai. In questo video si vede una modella cinese che mangia pizza, spaghetti e questo dolce tipico siciliano usande le bacchette. Inoltre, la ragazza indossa gioelli e vestiti firmati D&G con un sottofondo di musica cinese. Questo video promozionale sembra non sia piaciuto, poichè si pensa che possa alludere a degli steriotipi. Allora, su Instagram sembra ci sia stato una conversazione tra Stefano G e un blogger, da lì erano partite delle battute offensive contro la Cina e i cinesi. Ovviamente questi schreenshots hanno fatto il giro di tutto il web. Intanto, arrivano le scuse pubbliche di Stefano Gabbana per quanto riguarda questo spiacevole episodio, ed è egli stesso a sostenere che il suo account sia stato hackerato. I video di Dolce & Gabbana erano parte della campagna di promozione di un evento a Shanghai, “The Great Show” , prima boiccottato dalle star della moda cinesi, e poi cancellato. Anche perché Diet Prada, l’account di moda più famoso del mondo, ha pubblicato ieri alcuni messaggi privati di Stefano Gabbana.
所有的争论都源于D&G为推动上海活动而制作的视频。在这个视频中我们看到一个中国的模特在用筷子吃披萨,意大利面和特色的西西里甜点。此外,伴随着中国的音乐,女孩穿着签署了D&G的珠宝和衣服。这个宣传视频看起来不那么让人喜欢,因为它被暗指刻板印象。所以,在Instagram上,Stefano G与博主之间似乎进行了一次对话,内容包含了对中国和中国人的攻击话语。 显然这些截屏已经出现在了网络上。与此同时,Stefano Gabbana为这件令人不快的事情公开道歉,并且声称他的帐户遭到黑客入侵。Dolce&Gabbana的视频是推动上海活动的一部分,这场“大秀”,首先是被中国的时尚明星所拒绝,然后取消了。此外,也是因为世界上最著名的时尚大户Diet Prada昨天发布了一些关于Stefano Gabbana的私人信息。
A: Allora Natalia ti chiedo, gli italiani cosa ne pensano di tutto questo? E poi, per gli italiani cosa significa la parola “Moda”?
那么Natalia,我想问问你意大利人怎么看这件事情?对于意大利人来说,什么是时尚?
N: Beh, è un topic complesso, quel che è successo a Dolce & Gabbana, uno dei brand di moda, in Cina, cioè nel mercato del lusso piu’ attrativo del momento ( rappresenta il 33% del mercato globale da 260miliardi di euro all’anno.) Da una parte abbiamo un’azienda italiana, occidentale che secondo me hanno totalmente sbagliato con la pubblicità di quel video, dall’altra parte c’è la classe media cinese, trasformata dagli ultimi anni di crescita economica, che usa moltissimo i socialnetwork, facile da comprendere l’opinione pubblica e che poi influisce il mercato con campagne pubblicitarie. Secondo me, è stato stupido. Promuovere il made in Italy in Cina in questo modo no, non ci deve essere banalita’ dello “scontro tra culture” , i tempi sono cambiati. Inoltre, il danno è per l’azienda italiana. Credo che per ogni italiano la parola non sono semplicemente abbianamento di pezzi di vestiti, è arte, cultura, tessuti, colori....è la storia di un paese. La moda è arte, e come arte deve portare progresso, deve essere free rispettando le cuture e le tradizioni altrui. La moda italiana è la più amata al mondo, quindi è un campo dove l’Italia ha tanto da offrire. Con il brand noi dimostriamo le nostre origini di provenienza. Poi ragazzi l’Italia ha tantissimi altri marchi, che valorizzano il rapporto tra l’Italia e la Cina.
嗯... 这是一个复杂的话题,Dolce&Gabbana发生了什么,一个时尚的品牌,在中国,也就是在奢侈品的市场最具吸引力的时刻(每年260000000欧元占全球市场的33% 。)一方面我们有一家意大利公司,我觉得这个视频的广告完全错了,另一方面是中国的中产阶级,随着近几年的经济增长转型,人们使用更多的社交网络,舆论也很容易理解,然后通过广告活动影响市场。在我看来,这是愚蠢的。以这种方式在中国推广意大利制造是不可以的,不应该是 “文化之间的冲突” 的平庸,时代已经发生了变化。此外,损害是意大利公司的。我认为,对于每个意大利人来说,这个词不仅仅是服装的价格,艺术,文化,面料,色彩的组合......它是一个国家的故事。时尚是艺术,艺术应该带来进步,尊重他人的文化和传统是自由的。意大利时装是世界上最受欢迎的时装,所以意大利可以提供有很多东西。凭借该品牌,我们展示了我们的起源。那么意大利还有很多其他品牌可以加强意大利与中国的关系。
A: Allora, ultima domanda, studiare a fondo una lingua straniera è utile in queste occasioni?
最后一个问题,在这种情况下学习一种外语是有用的吗?
N: Si, assolutamente. La lingua può essere gentile, se usata in modo corretto, può ferire se usata in modo sbagliato. Poi ripeto, la società è cambiata, i paesi cambiano, i socialnetwork ci influenzano sempre di piu’, e appunto l’opinione pubblica indirizza il mercato globale.
A mio parere, la lingua deve creare “ponti” non “scontri”. forza ragazzi e buono studio.
是的,如果使用得当语言可能是亲切的,如果使用不当则会造成伤害。 然后,公司发生了变化,国家也在变化,社交网络越来越多地影响着我们,舆论引领着全球市场。
在我看来,语言必须创造“桥梁”而不是“冲突”。加油吧孩子们,好好学习!
故事有点长,你有认真看完听完吗???
特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。
网址:D&G, 中国明星纷纷罢秀,你怎么看? http://c.mxgxt.com/news/view/666520
相关内容
D&G再发声明 全篇99个单词没有一个"sorry"外交部回应杜嘉班纳辱华: 该问中国民众怎么想
我在D&G大秀的后台,亲眼目睹了整个大厦崩塌
拒绝出席、终止合作,D&G事件中明星危机公关生态
她是D&G辱华事件的曝光者,虽不是中国人,却让中国人心存感谢
D&G联合重量级明星!轰动时尚圈
明星雷人事件遭记者曝光 引网友纷纷猜测真人是谁/图
各路明星网红纷纷涌入河南作秀“立人设”,官方忍不住发声劝离,你怎么看?
明星出席D&G杜嘉班纳秋冬女装发布会,极致审美获赞赏
明星看医患纠纷怎么处理