你听说过“ 显眼包” 吗?
最近,贵贵被这个词刷屏了,在微博热搜上,“显眼包”也有着超高的阅读量:
“显眼包”到底是什么意思?不知道也没关系,有8G冲浪的贵贵为你解答~
显
眼
包
显眼包,又可以称作“现眼包”,相信看到这个别称,很多人就能露出恍然大悟的笑容啦~ “现眼”是很多地方的方言,形容一个人做事想出风头,总会有一些稀奇古怪的做法,到处丢人现眼。
不过,此一时非彼一时,现在风靡网络的“显眼包”已经逐渐弱化了贬义意味。
最近几档热门综艺中,有几个明星耍宝搞笑,很突出,被称为显眼包,顺带着把这个词也带火了。 其中的主要代表王鹤棣、范丞丞、魏大勋、白敬亭,还被网友称为四大青年显眼包。
与以往所谓的明星搞笑人设不同的是, “显眼包”这个词的重点在显眼。
它在搞笑之外更多了一种,在一群正常严肃的人中间,耍宝得很突出,很出风头的意思。
而且显眼包特指那些在同类中脱颖而出比较显眼的事物,不一定指人。
所以网友们也常说“ 每个物种每个领域都有自己的显眼包”。
举个栗子:
相信到这里,大家已经理解这个词了。 那么“显眼包”的英文如何表达呢?一起来学学:
01
lose face
提到“丢脸”,我打赌你首先想到的是“lose face”这个常用词,对不对?不过千万注意:表示丢脸时中间可不要加“the”哦。
举个栗子:
Many leaders don't want to lose face by admitting failures.
许多领导为免丢脸,不愿承认失败。
02
shame (n.)
除了“lose face”,你还能想到什么词?说“shame”的站出来,贵贵要给你说:答对啦~
举个栗子:
There is no shame in wanting to be successful.
有抱负不是什么丢脸的事。
“shame”的形容词shameful也很常见哦~
举个栗子:
It was shameful the way she was treated.
她竟然受到那样的对待,太不像话了。
03
humiliate (v.)
如果你还想到了humiliate,那贵贵我就要给你点个大大的赞啦~
举个栗子:
The team was humiliated in the recent game.
该队在最近的比赛中耻辱地输了。
除此以外,我们也可以记住名词形式“humiliation”,在写作时随机应变。
举个栗子:
She suffered the humiliation of being criticized in public.
她当众受到指责,丢了面子。
04
disgrace (v./n.)
有没有人能想到“disgrace”?“grace”有“优雅,风度”的意思,那加上否定前缀就是“不优雅,没有风度”,也就是“丢脸,不光彩”啦~
举个栗子:
Her behaviour has brought disgrace on her family.
她的行为使家人蒙羞。
除了可以用作名词,“disgrace”还可以当动词来使用。
举个栗子:
I disgraced myself by drinking far too much.
我喝酒过多出了洋相。
除了上述单词和词组,我们还经常可以在影视中,看到一些 更地道的表达,还不快拿出小本本?
05
make a fool/spectacle of oneself
“make a fool of sb”是“愚弄别人”,那“愚弄自己”实际上就是“出丑”啦。
举个栗子:
I made a complete fool of myself in front of everyone!
我当众出了大丑了!
同一个词组结构,“make a spectacle of yourself”也挺适合用来形容显眼包们的,它的意思是“使丢人现眼,使出洋相”。其英语释义是:
“to do something that makes you look stupid and attracts other people's attention.”
06
act / play a fool
“fool”是“蠢人,傻瓜”,那“扮作一个傻瓜”可不就是装傻,扮丑相,其目的逗人笑,但往往惹人恼怒。
举个栗子:
Quit playing the fool and get some work done!
别再装傻了,干点实事吧!
07
be act your age
“fool”是“蠢人,傻瓜”,那“扮作一个傻瓜”可不就是装傻,扮丑相,其目的逗人笑,但往往惹人恼怒。
举个栗子:
Quit playing the fool and get some work done!
别再装傻了,干点实事吧!
08
feel cheap
除了“便宜”,“cheap”还有“不友好,地位低下”的意思,那“感觉到地位低下”也就是“蒙羞”(= ashamed, lost respect)啦~
举个栗子:
His treatment of her made her feel cheap.
他那样对待她使她感到很丢脸。
好啦,以上就是今天的地道表达。如果你有一个显眼包朋友,请一定要珍惜ta,因为ta的存在简直是我们的快乐源泉。让我们对这些不被定义的“显眼包”说声:
“辛苦啦,宝~”
— END —返回搜狐,查看更多